Modern Reformation/H.Bavinck,1854

巴文克的教牧信件(Letters to a Dying Student: Bavinck’s Letters to Johan van Haselen) - 徐西面

Bavinck Byeon 2018. 8. 28. 10:02

巴文克的教牧信件

(Letters to a Dying Student: 

Bavinck’s Letters to Johan van Haselen)


Translation: 徐西面弟兄



本文包括了巴文克的四封教牧信件,由徐西面弟兄从荷兰文翻译而来。


英文的译文由James Eglinton博士发表于The Bavinck Review。这次的中文译文将英文译文中遗漏的几句话都已补上。


在1886年秋和1887年三月之间,赫尔曼·巴文克(Herman Bavinck)写了四封信给自己在坎彭(Kampen)的学生约翰·凡·哈瑟勒。后者身患疾病,去世时年仅21岁。这四封书信反映了,巴文克不仅是一位教义学家和伦理学家,他还是一位牧者,是自己学生的朋友。从中也可以略窥巴文克是如何将自己的神学思想应用于实际处境之中。



第一封信


坎彭,1886年秋


亲爱的朋友,


我有想过给你写信,但是每次都期待能先收到你的信,虽然到如今也未有信寄到。然而,我非常能理解,你不想、也没有力量写信。因此,我猜测你的健康状况并未好转,便不再迟疑。


如今恰是时候,因为我听说你变得健壮,会很快再来坎彭。但这似乎并非主的旨意。诚然,靠着祂,凡事都能。祂是以色列的医治者。甚至在人看来毫无希望之时,祂是、并一直是全能的那一位,驱走疾病,带来健康。我也诚心希望,神的旨意是延长你的日子,重新赐给你失去的力量和平静,再次使用你成为祂葡萄园里的工人。我与你和你的父母家人共同祈祷神,愿祂再次赐下这一切,藉着祂大能的作为,使我们与你一同欢喜快乐。


但是,我也不向你隐瞒,有时候我担心神的道路并非我们所希望的那样。我们全然无知。我们的知识来自过去,主的意念绝非我们的意念。我可以理解,让你相信接受这些观点十分困难。青春年华是如此美好快乐,谁思想死亡时而不颤栗?思想死亡需要恩典;同时,渴望死亡也需要恩典。藉着恩典,接受神的旨意、放弃我们自己的意思,带着喜乐并在宁静中跟随主。只有基督徒才能如此行。他们藉着信心已将自己降服于这位至高的引领者。如今,他们确信没有事物能将自己与神的爱分离。这爱是在主基督耶稣里的。


难道不是这样吗,我的朋友?你了解这些。只有藉着祂并在祂里面,你才能寻找你的救赎和祝福。你明白并承认:在我自己里面,除了罪和罪责,别无一物;没有任何东西可以放在神的面前。但是,神已经使那无罪的为我承担了罪,为要使我在祂里面成为神的义。因此,毫无惧怕,坦然去世。死亡就成了有益,成了通往永生的道路。


那么,你在此生就再无什么可以失去的。此生所有的,就是艰苦和悲叹,这些迟早都会从我们身上被取走。我希望,如果神的心意是要将你取走,我可以向祂祈求,愿祂在信心和有福的复活盼望中坚固你,取走你的生命,并将你信心的眼睛定睛在祂身上。祂已经战胜了死亡,掌管着永恒的生命;在祂里面就是我们的生命;在祂里面,已经开启了通往父家的道路。在父家里有许多的住处,祂已经去那里为我们预备地方。


我不敢请求你写一封简短的回信。这肯定会耗费你许多精力,或者你也并不想如此。若如此,我就不再要求。若不然,即便只有简短的字,我也十分高兴地知道,你如何在面对所有这些时毫不气馁。因此,我从你口中听到,你将自己交托给主的旨意、并称祂的作为威严荣耀,是何等地高兴。


我明白祂会如何取走我们。当我的朋友乌宁克(Unink)几年前在阿尔梅罗(Almelo)去世时,也是十分年轻,才成为牧者才几个月。他为自己的去世预备了很久,并将自己交托于主。当我在夏天遇见我的朋友克林克特·特·法尔德维克(Klinkertte Valdwijk)时,是在他去世前几周。他也深知自己去世后要去到耶稣那里。当我从他口中听到这个时,我很嫉妒。不,我并非嫉妒他,而是有一个渴望在我里面升起:如果我也能如此坚定地说,如果我也能活在如此坚固的信心中,我也能坦然面对死亡,我也会渴望死亡。


诚然,此生并无太多事物能够压制或夺走我们对成为神儿女的荣耀的渴望。如果你能说“到目前为止,与基督同在对我而言是最好的”,那么,我亲爱的朋友,你会比我们先前一步到达终点。神也允许我们会稍后与你一同前往再也没有死亡的地方。


我们这里的生活宁静安详。日常生活有条不紊,并无太多变动。你肯定时常从一些学生口中听到一些消息。你也常常被人提及、关切。亲爱的朋友,愿神在各样的环境中、在身体和灵魂上,都祝福你。愿祂医治你,使你康复,或者祂另有旨意。愿主预备你我,等候祂再来,使我们在平安中前行。


你亲爱的朋友,


赫尔曼·巴文克



第二封信


坎彭,星期一晚,1886年12月


亲爱的朋友,


我迫切地想要再次写信给你。你的信和我从维棱教授(Professor Wieleng)口中所听说的事情,令我十分高兴。我想,如果你能再次听到坎彭的消息,也会十分高兴。在坎彭并无太多新闻。生活循规蹈矩,日日相仿。但是,或许这也是最好的。变动总归不好。我们已经开始期待假期再次渐渐到来。时间飞逝,我不敢想象圣诞节和新年已经近在咫尺。


跟你相比,或许时间对于我们而言并非漫长。如果一个人健康并有工作,日子眨眼而过。我们也忘了去数算自己的日记,好叫我们得着智慧的心。神使用病患和灾难作为极好的教育方法,引导我们通往天堂。在病患中,祂将我们的灵魂从属世之事、从其它我们轻易依赖的事物(就是我们的健康和力量,在我们的工作和产业)上转回,并将我们提升到祂那里,从而在祂里面找到平稳和力量。当我们接受病患为神的使者,那么它定然带来平安的义果。


有时,我仍然安静期待,你可以复原。我为此向神祈求,祂能再次使你完全康复,将你重新赐给你的父母和家人,赐给我们这些人。我高兴的是,你接受神的旨意,无论结果如何。


祂的旨意总是智慧的、圣洁的、良善的。以婴孩般跟随祂——在压力和试验下——是有福的。愿神赐你继续存谦卑的心。愿祂在凡事上以良善待你,在你身上荣耀祂的恩典,使你与保罗一同见证:无论是生是死,我总是主的人。


我诚心感谢你宝贵的信。你肯定为此疲倦不堪。你不应该再这样了。如果只有简短几行,我也会十分高兴。然而现在,你已经写了这封信,我们十分高兴。当你想要、并有能力再写一封简短的信时,你知道这会令我多么地开心。但是切莫因我的渴望而使自己筋疲力尽。


代我向你父母问安。愿神并祂的恩典,在现在到永远,在身体和灵魂里,在各样的处境中,持守你的爱心。


你亲爱的朋友,


赫尔曼·巴文克



第三封信


坎彭,1886年12月31日


亲爱的朋友,


虽然时间不多,但是我不想在今年结束之际没有给你写只言片语。


我们生命中的转折点总是十分重要。跨年总会发人深省,更不用说当我们生病的时候了。感谢神,你依然可以跨入1887年。我祈求祂能带领你度过新的一年,坚固你,并使你康复,让1887年成为你、你的身体和灵魂的极大祝福。


有时,我满怀希望,我们会在坎彭再次看见一个康复并健壮的你。靠着主,凡事都能。在万事中,祂保守我们的心思,随时随刻等候祂来。


坎彭非常安静,但对于我而言并非过于安静。对于教师而言,假期可以恢复精力。我在房间里十分享受这个假期,我的书是我忠实的陪伴。


诚心向你父母并遥远的家人问安。愿神祝福你!


你的,


赫尔曼·巴文克



第四封信


坎彭,1887年3月2日


亲爱的朋友,


你或许会想,我已经把你遗忘了。我承认你这么想是有原因的。自新年以来,你没有收到我的消息。我很多次都想到你,包括在我的祷告中。但是,有时候不得不推迟写信。然而,我昨天听闻你的情况再次恶化,所以决定立即写一封信给你。


你的思想状况如何?你一直生活在希望和恐惧之间,一会儿好转,一会儿恶化,有时候以勇气面对生活,有时又变得意志消沉。在如此处境下,所有这些在一个人的灵魂中发生!我希望我能鼓励、安慰你。但是当我想到你的情况时,就感到自己毫无力量。难道神的旨意真的是要在你如此年轻之时取走你,带你进入祂的荣耀中?这诚然是可能的。当我听到你的情况,有时会蛮有勇气,但是随后就再次失望。这样持续已经很久,转机似乎遥不可及。或许,你会比我们、你的朋友、你的亲属先离开。我常常为你惋惜。生命是如此吸引人,死亡是如此繁重。但是有时(很少的时候),当我稍微思想与耶稣同在的荣耀和以虚空理解此生时,我会妒忌你和其他那些先前已经被主呼召脱离这些挣扎之人。


我诚心希望你能一直如此,那么保罗的愿望就会成为你的:与基督同在真是好得无比。那么,死亡就不再是死亡,在年轻时去世也就成了特权。的确,我有向主祈祷,使你复原,更新你的力量,恢复你的健康。但是,一位基督徒仍要学习效法他救主的祷告:父啊,愿你的旨意成就;你比我更加知道什么对我是好的。耶稣,这位至高的引导者,已经在我们以先经历了苦难和死亡。难道这不是一个荣耀的思想吗?(受难周再次提醒了我们。)


跟随祂并效法祂,我们也靠祂得以坚固,于是我们与祂一同进入死亡的深处,但也与祂一同从坟墓中复活。死亡之后便是生命和复活。我的朋友,愿这位丰满的基督成为你的安慰,成为你艰难道路上的宝藏!祂就是生命。如果神的旨意是要你离去,愿耶稣亲自用双手带着你经过死亡之门,进入天上的耶路撒冷。愿神赐下恩典,我迟早要紧随你而去!安息并不在地上。


这里的一切如往常一样平静。在明晚,我要给我们当中“自由社团”的学生讲座。这里并没有什么生气和动静。我相信学生们也会感到失望,所有学生活动也理所当然地停止了。如今,只有家与学校两点一线的单调生活。


向你亲爱的父母和家人问好。愿神在凡事上都祝福你。


你的朋友,


赫尔曼·巴文克



Source: 神学教育与资源